ColombiaModa 2018 - parte 1

lunes, 30 de julio de 2018

Llegó el primer Post de Colombia Moda! Tengo demasiadas cosas por contarles de mi hermosa experiencia en este evento. Quiero empezar por decir que es increíble y que con justa razón es el evento de moda más grande de Latinoamérica, pues lo tiene todo para hacer importantes contactos, mejorar tus conocimientos e inspirarte sobre la industria de la moda. Aquí simplemente se respira moda durante tres días.
Al planificar este proyecto de ir a la Semana de la Moda Colombiana tenía claro que quería vestir marcas ecuatorianas! Quería sentirme orgullosa en tierra ajena de lo que vestía y que cuando me preguntasen de donde es lo que llevas decir: es Hecho en Ecuador! Creo firmemente que ya debemos dejar atrás ese cliché de que solo somos prendas étnicas, sombrero de paja toquilla o tejidos. En nuestro país también tenemos marcas que con creatividad y personalidad te permiten llevar tu día a día y que se adaptan a tu estilo, prendas diseñadas y no con esto me refiero a que son costosas. Hoy llevo esta camiseta con un detalle super cool bordado de Malakita Design y esta falda tan femenina de Cela, las dos marcas ecuatorianas, con muchísima personalidad. Ambas me ayudaron a crear este atuendo con fuerza y naturalidad de las prendas básicas contrastadas con un estampado floral y silueta muy femenina. Les gusto???


The first Post from Colombia Moda arrived! I have too many things to tell you about my beautiful experience on this event. I want to start by saying that it is just amazing and indeed this the biggest fashion event in Latin America. This place has everything to make important contacts, improve your knowledge and be inspire by the fashion industry. Here you simply breathe fashion for three days.
While planning to go to the Colombian Fashion Week I was clear that I wanted to wear Ecuadorian brands! I wanted to feel proud in a foreign land about what I was wearing and when they asked me about it I could say: It's Made in Ecuador!
I firmly believe that we must leave behind that cliché that we are only ethnic garments, straw hat or artisan fabric. In our country we also have brands that with creativity and personality allow you to carry on your dayly style, designed garments and not with this I don't mean that they are expensive. 
Today I wear this shirt with a super cool embroidered detail of Malakita Design and this feminine skirt of Cela, both Ecuadorian brands, with a lot of personality. This two helped me to create this outfit with the strength and naturalness of the basic garments contrasted with a floral print and a very feminine silhouette. Do you like it?

sobre mi outfit: 

camiseta / tshit: Malakita Design

falda / skirt: Cela

zapatillas / sneaker: Converse

bolso / bag: Mango

las pasarelas...

Con una pasarela llena de color, diseño, estampado y una dinámica puesta en escena, se inauguró la Semana de la Moda de Colombia, a cargo de Arkitect by Custo. Una colaboración entre el diseñador Custo Barcelona y Almacenes Éxito, quienes a través de una colección del diseñador internacional reafirman los conceptos de democratizar la moda. Además de tener una producción 100% hecha en Colombia, que impulsa la industria textil del país, el talento artesanal y las propuestas sostenibles. No pude evitar ir por una de sus prendas que pronto verán por aquí.

With a colorfull catwalk, design, prints and a dynamic staging, the Fashion Week of Colombia was inaugurated, by the hands of Arkitect by Custo. A collaboration between the designer Custo Barcelona and Éxito Stores, who through a collection of the international designer reaffirms the concepts of democratizing fashion. In addition it is a  100% made in Colombian production wich involves craft talent and sustainable proposals. I could not help but go for one of this pieces that you will soon see around here

Purificación fue la puesta en escena de Diego Granizo y Maria Luisa Ortiz, quienes de la mano de Fundación Avon Colombia nos brindaron una pasarela muy creativa y apasionada. Abrieron el show los testimonios de mujeres valientes que alzaron la voz y se liberaron de la violencia de género, causa para la cual esta fundación está siempre trabajando. Luego la voz de Andrés Cepeda se encargó de reafirmar este mensaje y acompañar a los modelos durante su camino en la pasarela. Por supuesto esto a todos nos puso mucho más en contacto con el concepto de los diseños y el mensaje de empoderamiento de la colección.


Purificación was a production of Diego Granizo and Maria Luisa Ortiz, who with the companion of the Avon Colombia Foundation gave us a very creative and passionate catwalk. The show opened the testimonies of brave women who raised their voices and freed themselves from gender violence, which is the major cause of this foundation. Then the voice of Andrés Cepeda was responsible for reaffirming this message and accompany the models during their way on the raunway. Of course this all put us much more in touch with the concept of the designs and the message of empowerment of the collection.

Part 2 soon...

Rayas laterales

lunes, 23 de julio de 2018

La tendencia de rayas laterales en los jeans me llegó tarde, no encontraba unos pantalones con los que me sintiera realmente cómoda, pero finalmente los dí con ellos y me encanta esta versión en color amarillo. Es una mezcla muy cool, entre las rayas deportivas con lo casual y por supuesto esa fue la línea que inspiró todo el atuendo. Sin mencionar esta chaqueta oversize en color rosa (la amo).
Por supuesto se me ocurren otras ideas para estos pantalones (con camisa, tacones, etc) y considero que ésta es una de las piezas claves en el armario para este año. Su mayor atractivo es que nos quedan a todas, pues estilizan hermoso cualquier silueta.

The trend of side stripes on the jeans came late to me. I could not find some pants that I felt really comfortable with, but I finally found them and I love this version in yellow. It's a very cool mix, between the sporty stripes with the casual style and of course that was the line that inspired this whole outfit. Not to mention this oversize jacket on pink with I adore.
Of course I can think on other ideas for these pants (with a shirt, heels, etc) and I believe this is one of the key pieces in the wardrobe for this year. Its biggest attraction is that we all can waer them because they stylize so beautiful any silhouette.

 chaqueta / jacket: Koaj (new)

jeans: Koaj (new)

camiseta / t-shirt: Vogue

zapatillas / sneakers: Reebok

bolso / bag: Aldo

maxi and denim

lunes, 16 de julio de 2018

Las maxi faldas nunca dejan de verse bien, aún cuando no podamos decir que estan muy en tendencia son una pieza que vale la pena incluir siempre en nuestros armarios.  Si la maxi es de denim es un doble acierto ya que se puede utilizar fácilmente en verano o invierno. Te puedo asegurar que una pieza así se quedará por mucho tiempo a tu lado.
Hoy escogí mi falda de Mayta de forma muy relajada, acompañándola con un crop top y tenis.  Es el atuendo perfecto para un día soleado, solo hace falta escoger accesorios que complementen un atuendo así de sencillo.

Maxi skirts never stop looking good, even if we can not say that they are on trend they are pieces that are worth including in our cabinets. If the maxi is on denim is a double hit as it can be easily wore both summer or winter. I can assure you that a garment like this will stay with you for a long time.
Today I chose to wear my Mayta's skirt in a very relaxed way, accompanying it with a crop top and tennis. It is the perfect outfit for a sunny day, you just need to choose accessories that complement an outfit as simple as it.

  crop top: Zara

falda / skirt: Mayta (new)

tenis / sneakers: Superga

bolso / bag: Furla

Tacones plateados en días soleados

lunes, 9 de julio de 2018

Combinan con todo pero sobre todo aportan un toque moderno y fresco a cualquier look, no le tengas miedo a los zapatos plateados se pueden ver tan neutros como unos tacones en el color de tu piel. 
Funciona muy bien con tu básicos y con colores suaves como blancos y crudos, perfecto si quieres conseguir un efecto relajado y estiloso. Para que te atrevas hoy te muestro un atuendo sencillo pero que permite destacar cada uno de los detalle, bordados que hacen juego entre las prendas y todos los accesorios en plateado para que se vea congruente y no sientas que llevas unos tacones extravagantes.

They Combine with everything but above all bring a modern and fresh touch to any look. Don't be afraid of silver shoes! They can be seen as neutral as heels on nude tones.
They work with your basics pieces and with soft colors like white and raw, wich is perfect if you want to achieve a relaxed and stylish effect. Today I show you a simple outfit but that allows highlighting each of its details, embroidery that match the garments and all accessories in silver to make it look congruent and help you to void feeling like wearing extravagant heels.

blusa / blouse: Koaj (new)

jeans: Zara

tacones / heels: Loly's Brazilian Shoes (new)

bolso / bag: Aldo

Japón en 15 días

jueves, 5 de julio de 2018

Japón estuvo en mi lista de deseos desde el primer día en que entendí cuanto me apasiona viajar, y sinceramente está en mi top de destinos por repetir. Ojalá sea pronto! Es un país increíble lleno de contrastes, gente linda y comida deliciosa. Quince días parece bastante tiempo pero la verdad hay mucho que visitar esta vez mis ciudades fueron: Osaka, Hiroshima, Miyahima, Nara, Kioto y Tokio, pero hay otras que también sonaban muy interesantes.
Sergio y yo somos siempre muy organizados a la hora de viajar y planificar nuestros días fuera de casa, de tal forma que podamos visitar los lugares que más nos llaman la atención y siempre disfrutar al máximo de esos días. Creo que ustedes lo han notado ya que siempre me piden tips para viajar, por ello hoy quiero compartirles mis momentos favoritos de este país pero también mi itinerario para que ustedes puedan hacer  uno similar. Aunque no hablo japonés no necesité de guía de turismo, hicimos todo por nuestra propia cuenta, es solo cuestión de armarse de valor y no desesperarse si llegas a perderte, como ya dije los japoneses son hermosas personas y no faltó alguien que nos mostrase el camino correcto para llegar a nuestro destino siempre con una sonrisa y sin necesidad de pedirlo.

Japan was on my bucket list from the first day I understood how much I love to travel, and sincerely, it's on my top list of destinations to be back. I hope it will be soon! It is an incredible country full of contrasts, beautiful people and delicious food. Fifteen days seems like a long time but the truth is there is a lot to visit. This time I visited: Osaka, Hiroshima, Miyahima, Nara, Kyoto and Tokyo, but there are others cities that also sounded very interesting.
Sergio and I are always very organized when it comes to traveling and planning our days away from home, so that we can visit the places that we like the most and always fully enjoy those days. I think you have noticed that because you always ask me for travel tips. That's why today I want to share my favorite moments of this country but also my itinerary so you can do a similar one. Although I do not speak Japanese, I did not need a tour guide, we did everything by our own. It's just a matter of courage and not feeling despair if you get lost. As I said Japaneses are beautiful people and there was always someone who showed us the right way to reach our destination with a smile and no need to ask for it.

Día 1: OSAKA.- Visita a la ciudad.- Zona de Umeda,  Castillo de Osaka, templo Isshinji, visita al barrio de Shinsekai y terminar el día de paseo por la calle Dotonbori, su canal y las calles aledañas.
Día 2: Visita a Universal Studios Japan.
Día 3: HIROSHIMA: Parque conmemorativo de la paz, Castillo de Hiroshima, Miyajima para contemplar el torii rojo en el agua del santuario Itsukushima.
Día 4: Salida desde Osaka a KIOTO (viaje en Shinkansen).  Paseo por la zona de Higashiyama y templo Kiyomizudera.
Día 5: Ginkaku ji Pabellón de la Plata, templo Eikan-do Zenri-ji, Parque Maruyama y barrio Gion  para observar la Ceremonia del Té (resérvala en linea).
Día 6: Castillo Ninjo, Kinkakuji o Pabellón de Oro y distrito Higashiyama.
Día 7: Visita a la ciudad de NARA: Templo Todaji, convivencia con los venados, Fushimi Inari-Taisha y Santuario de Inari.

Day 1: OSAKA.- Visit to the city.- Umeda area, Osaka Castle, Isshinji temple, visit the Shinsekai neighborhood and end the day walking along Dotonbori street, its canal and the surrounding streets.
Day 2: Visit to Universal Studios Japan.
Day 3: HIROSHIMA: Peace Memorial Park, Hiroshima Castle, Miyajima to see the red torii on the water of Itsukushima Shrine.
Day 4: Departure from Osaka to KIOTO (trip in Shinkansen). Walk around the Higashiyama area and Kiyomizudera temple.
Day 5: Ginkaku ji Pabellón de la Plata, Eikan-do Zenri-ji temple, Maruyama Park and Gion neighborhood to observe the Tea Ceremony (reserve online).
Day 6: Ninjo Castle, Kinkakuji or Golden Pavilion and Higashiyama district.

Day 7: Visit to the city of NARA: Todaji Temple, coexistence with the deer, Fushimi Inari-Taisha and Inari Shrine.

Día 8: Salida desde Kyoto a TOKIO (viaje en Shinkansen). Paseo por Shinjuku y Shibuya.
Día 9: Centro de Tokio: Palacio Imperial de Tokyo, Estación de Tokyo, paseo por los jardines Hama Rikyu, zona de Shiodome y Shinbashi.
Día 10: Ginza paseo por sus calles, aquí están todas las marcas de lujo y la mejor arquitectura moderna. Asakusa y Sumida: templo Senso-ji, torre Tokyo Skytree. Harajuku: santuario de Meiji, calle Takeshita-dori, y paseo por la calle Omotesando
Día 11: Visita a los parques: Tokyo Disneyland & DisneySea.
Día 12: Roppongi: Roppongi Crossing, National Art Center Tokyo, sede de la cadena de televisión Asahi TV y Torre de Tokio (para ver el atardecer).
Día 13: Shinjuku: parque de Shinjuku, caminar para llegar al barrio coreano de Tokio, Shin-Okubo, Kabukicho. Akihabara, para disfrutar del mundo electrónico y del manga.
Día 14: Odaiba: visitar algunos de los múltiples centros comerciales de la zona, Visitar la sede de la cadena de televisión Fuji TV , paseo por la playa artificial de Odaiba.
Día 15: Ueno: Paseo por el parque de Ueno, especialmente para ver los estanques y el templo Benten-do, el Kiyomizu Kannon-do y visitar alguno de los museos del parque.

Day 8: Departure from Kyoto to TOKYO (trip in Shinkansen). Walk through Shinjuku and Shibuya.
Day 9: Downtown Tokyo: Tokyo Imperial Palace, Tokyo Station, walk through Hama Rikyu gardens, Shiodome area and Shinbashi.
Day 10: Ginza walk through its streets, all the luxury brands and the best modern architecture is here. Asakusa and Sumida: Senso-ji temple, Tokyo Skytree tower. Harajuku: Meiji Shrine, Takeshita-dori Street, and walk along Omotesando Street.
Day 11: Visit to the parks: Tokyo Disneyland & DisneySea.
Day 12: Roppongi: Roppongi Crossing, National Art Center Tokyo, headquarters of the television network Asahi TV and Tokyo Tower (to watch the sunset).
Day 13: Shinjuku: Shinjuku Park, walk to reach the Korean neighborhood of Tokyo, Shin-Okubo, Kabukicho. Akihabara, to enjoy the electronic and manga world.
Day 14: Odaiba: visit some of the many shopping centers in the area, visit the headquarters of the Fuji TV television station, walk along the artificial beach of Odaiba.
Day 15: Ueno: Walk through Ueno Park, especially to see the ponds and the Benten-do temple, the Kiyomizu Kannon-do and visit some of the park's museums.